sábado, 30 de julio de 2011

Taller Basico e Intermedio de Baira Tradicional




Guamijiba Tours se complace en comunicarles que durante el fin de semana de del 6 y 7 de Agosto se estara ofreciendo nuevamente los talleres de Baira basico e Intermedio. Que deben llevar.

Actitud positiva para aprender.
3 tarugos de madera de 3/8 (cilindricos por favor)
Un potecito de pega crazy gleu brush
Un paquete de plumas grandes de colores o Plumas grandes.
Un rollo de cabuya o hilo de trompo. Tambien puede ser hemp o yute.
Un paquetito de navajas gem
Un pliegue de lija #220
Una lima rabo de raton fina y pequeña
una cajita de fosforos.
Una media o una benda

Para el Taller Intermedio empezara a las 11:00 am.
Un tronco de madera de 6 pies de largo y de 1 a 2 pulgadas de diametro o ancho.
Un Machete o Hachuela
Una escolfina
un rollo de hilo de cabuya de trompo
Pliegues de lija numeros #30,#80,#100,#220
Una lima rabo de raton
5 o mas Flechas que fueron asignadas en el taller anterior
Nota importante: la madera debe ser la siguiente segun tenga la facilidad de encontrarla.
Guaraguao
Bayahonda
Serrasuela
Pendula
Tamarindillo
Roble
El tronco debe ser recto sin ningun tupo de curvatura pronunciada, sin nudos, sin cicatrices, sin ramas o herida pronunciada.

Cada taller tiene un costo de 30 dolares. Consta de una parte teorica y una practica. Es para niños de 8 en adelante y adultos. No se aceptaran niños menores de edad. Si tiene o padece de alguna condicion o padecimiento notificarlo antes. Nos reservamos el derecho de admision. Si tiene dudas de donde conseguir los materiales o preguntas...

Puede comunicarse a los siguientes numeros:
Sr. Juan J "Maorinex" Torres Albelo
787-871-1532
787-549-8900
Damocles_77@Hotmail.com
Sr Edward "Waya" Rodriguez
787-974-5992

Location: Yauco. Parque los Quiñones y Parque PL
Time: ‎9:00AM Saturday, August 6th


Fuente: http://www.uctp.org/index.php?option=com_events&task=view_detail&agid=206&year=2011&month=08&day=06&Itemid=58

lunes, 25 de julio de 2011

Aviso Publico: Suspensión de la membresía / Suspension of Membership


Para/To: Elba Lugo, Directora

Consejo General de Tainos Borincanos


25 de julio 2011 / July 25, 2011


Re: Suspensión de la membresía / Suspension of Membership


Takahi (Saludos/Greetings):

Este mensaje es para certifcar que la membresía en la Confederación Unida del Pueblo Taíno (UCTP), del Consejo General de Tainos Borincanos, ha sido suspendida indefinidamente, pendiente a una reunión para solución entre nuestros respectivos líderes.

Please note that this message serves to certify that the membership of the Consejo General de Tainos Borincanos within the United Confederation of Taino People has been suspended indefinitely pending a meeting for resolution between our respective leadership.


Esta decisión ha sido aprobada por la Junta de Directores de CUPT en una reunión especial.
This decision has been approved by the UCTP Board of Directors in a special session.


Razón de la suspensión: Violación de los Artículos de Confederación de la CUPT de 1998, Artículo 6.

Reason for Suspension: Violation of the 1998 UCTP Articles of Confederation, Article 6.


Aclaramos que la UCTP mantiene sus puertas abiertas al diálogo con el Consejo General de Tainos Borincanos.

Please note that the UCTP remains available for follow-up dialogue with the Consejo General de Tainos Borincanos.


Taino’ti,
Roberto Múkaro Borrero,
Presidente, CUPT / President, UCTP

Oficina de Relaciones Internacionales y Coordinación Regional /
Office of International Relations and Regional Coordination


CC: Junta de Directores, CUPT / UCTP Board of Directors

viernes, 15 de julio de 2011

Nuevo golpe al gasoducto

Boriken - Casa Pueblo indicó que el gobierno federal no comparte la prisa que tienen las agencias estatales por la construcción del tubo



La organización Casa Pueblo anunció hoy que el gobierno de Luis Fortuño recibió un revés de parte del gobierno federal luego que la Comisión Federal Reguladora de Energía (FERC, por sus siglas en inglés) no adelantara la concesión de un permiso para que EcoEléctrica aumente su capacidad de almacenaje de gas licuado para poder suplir al gasoducto.


Según una carta con fecha del 12 de julio, la FERC autorizó que EcoEléctrica realizara unas mejoras menores dentro de sus predios con la salvedad de que no representarán el movimiento de grandes cantidades de gas natural licuado.


No obstante, la entidad federal señaló que deberá evaluar con mayor profundidad la petición para realizar construcciones que le permitan suplir gas natural a la Planta Costa Sur. Esto después que el gobernador le enviara una misiva a la FERC.


“En agosto de 2010, el gobernador Fortuño informó que la primera etapa de la Vía Verde, conversión a gas de la planta Costa Sur, estaría operando en diciembre de ese año con suministro desde EcoEléctrica. Prometió un ahorro de $113 millones en el costo de la energía. La promesa no se logró y luego anunciaron que las modificaciones estarían lista para mediados del 2011, después para finales de este año. Ahora con la carta de FERC sabemos que en el mejor de los escenarios podría ser para en algún momento del 2012”, expresó el director de Casa Pueblo, Alexis Massol mediante comunicación escrita.



Fuente: ELNUEVODIA.COM

martes, 12 de julio de 2011

7ma JORNADA INDÍGENA-TAÍNO (7th TAÍNO-INDIGENOUS GATHERING)



Info FAVOR DISTRIBUIR…GRACIAS…
(Versión en Ingles Abajo / English Version Below)

La Cooperativa de Artesanos de la Tierra Alta (CATTA-COOP, INC.) y el Municipio Autónomo de Jayuya les invitan a la celebración de la 7ma JORNADA INDÍGENA-TAÍNO. Este año esperamos la visita de Hermanas y Hermanos Taino de la Diáspora, enhorabuena.

...PROPÓSITO: Honrando Nuestro "Legado Ancestral"

FECHA: 13 y 14 de agosto del 2011

LUGAR: Centro de Arte y Cultura Elpidio Collazo (Maboití),
antiguamente llamado CEDETRA,
Bo. Coabey, Carr. 144 – Km. 9.3,
Jayuya, Boriké (aka Puerto Rico)

ACTIVIDADES PROGRAMADAS:

* Jueves y viernes, 11 y 12 de Agosto
– Preparación del Batey para Ceremonia por el Pueblo Taíno

* Sábado, 13 de Agosto
– 6:00 a.m.
– Ceremonia a la Salida del Sol y Encendido de la Llama de Amor
por el Pueblo Taíno
– 7:00 a.m.
– Desayuno para los Trabajadores
(Visitantes pueden comprar desayuno en el área designada)
– 10:00 a.m. en adelante
– Feria Artesanal
– Exhibición de Arte del “Taller de Arte Coayuco”
titulado “Agüeybana el Bravo”
– Areyto con Danza, Música, Canción, Conferencias, Talleres,
Juego de Batey, etc.
– 2:00 p.m.
– Alimentos para los Trabajadores
(Visitantes pueden comprar alimentos en el área designada)
– Vigilia durante la Noche de las Áreas Ceremoniales

* Domingo, 14 de Agosto
– 6:00 a.m.
– Ceremonia a la Salida del Sol por el Pueblo Taíno
– 7:00 a.m.
– Desayuno para los Trabajadores
(Visitantes puden comprar desayuno en el área designada)
– 10:00 a.m. en adelante
– Feria Artesanal
– Exhibición de Arte del “Taller de Arte Coayuco”
titulado “Agüeybana el Bravo”
– Areyto con Danza, Música, Canción, Conferencias, Talleres,
Juego de Batey, etc.
– 2:00 p.m.
– Alimentos para los Trabajadores
(Visitantes pueden comprar alimentos en el área designada)
– 3:00 p.m.
– Entrega del Premio Elpidio Collazo (Maboití)
al distinguido Artesano Consagrado Ariel Soto
– 6:00 p.m.
– Ceremonia del “GUATIAO” (Haciendo Familia)
e Intercambio de Regalos
– Actividades terminan con la Entrega de la Ceremonia en el Batey.

La Actividad se llevará a cabo en el Área de los Bateyes.

Habrá Ceremonia de Fuego (Guatú), Danza, Toque de Tambor, Talleres Educativos Culturales para chicos y grandes....¡ENTRADA GRATIS!

REGLAS:

NO Se Permite Neveritas con Alcohol / NO Alcohol / NO Drogas.

Hay espacios para acampar disponibles
(favor llamar para confirmar y reservar).

Los trabajadores se le preverán alimentos por la mañana y por la tarde.

El alimento del anochecer será por medio de las aportaciones de todos para preparar un asopao con vianda. ES UN SERRUCHO ENTRE TODOS (TRAIGAN ARROZ, CARNE, SOFRITO, ADOBO, PAN, ETC.).

Donaciones son aceptadas y agradecidas, y voluntarios están bienvenidos.

LA LIMPIEZA ES RESPONSABILIDAD DE TODOS.

Para más información:
CATTA-COOP, INC.
PO Box 618
Jayuya, PR 00664-0618
(787) 828-2548 (Ofic. - Iris - jue.-dom., 11am-4pm)
(787) 317-7640 (Cel. - Margie)
(787) 325-2777 (Cel. - Joanna)
E-mail: cattacoop@prw.net
nativa24@yahoo.com (Margie)
Website: http://cattacoop.web.prw.n​et/

P.D.:
Agradecemos que nos envíes un e-mail o nos llame para confirmar tu participación. Gracias.

En adición, por favor traigan sus propios asientos y/o petates (esteras). Gracias.

Actividades sujetos a cambios.

Esperamos que disfrute esta experiencia de comunidad con nosotros.
--------------------------​--------------------------​--------------------------​-----

PLEASE DISTRIBUTE…THANK YOU…
(Spanish Version Above / Versión en Español Arriba)

The Artisan Cooperative of the High Land (CATTA-COOP, INC.) and the Autonomous Municipality of Jayuya invite you to the celebration of the 7th TAÍNO-INDIGENOUS GATHERING. This year we expect a visit from Taíno Sisters and Brothers of the Diaspora, at a good time.

PURPOSE: Honoring Our "Ancestral Legacy"

DATE: August 13 & 14, 2011

PLACE: Elpidio Collazo (Maboití) Center of Art & Culture,
formerly known as CEDETRA,
Bo. Coabey, Carr. 144 – Km. 9.3,
Jayuya, Boriké (aka Puerto Rico)

PROGRAMMED ACTIVITIES:

* Thursday & Friday, August 11 & 12
– Preparation of the Batey for Ceremony by the Taíno People

* Saturday, August 13
– 6:00 a.m.
– Sunrise Ceremony & Lighting of the Flame of Love
by the Taíno People
– 7:00 a.m.
– Breakfast for the Workers
(Visitors can buy breakfast in the designated area)
– 9:00 a.m. and onwards
– Presentation of the Sacred “Matukos” (Staffs)
and Peace & Dignity Run 2011 Boriké
– 10:00 a.m. and onwards
– Artisan Fair
– Art Exhibition by “Taller de Arte Coayuco”
entitled “Agüeybana el Bravo” (Agüeybana the Brave)
– Areyto with Dance, Music, Singing, Conferences, Workshops,
Batey Game, etc.
– 2:00 p.m.
– Food for the Workers
(Visitors can buy food in the designated area)
– Vigil during the Night in the Ceremonial Areas

* Sunday, August 14
– 6:00 a.m.
– Sunrise Ceremony by the Taíno People
– 7:00 a.m.
– Breakfast for the Workers
(Visitors can buy breakfast in the designated area)
– 10:00 a.m. and onwards
– Artisan Fair
– Art Exhibition by “Taller de Arte Coayuco”
entitled “Agüeybana el Bravo” (Agüeybana the Brave)
– Areyto with Dance, Music, Singing, Conferences, Workshops,
Batey Game, etc.
– 2:00 p.m.
– Food for the Workers
(Visitors can buy food in the designated area)
– 3:00 p.m.
– Presentation of the Elpidio Collazo (Maboití) Prize
to the distinguished Dedicated Artisan Ariel Soto
– 6:00 p.m.
– “GUATIAO” (Making Relations) Ceremony and Exchanging of Gifts
– The activities end with the Closing Ceremony in the Batey.

The Activity will take place in the Area of the Bateyes.

There will be a Fire Ceremony (Guatú), Dance, Playing of the Drum, Cultural Educative Workshops for little ones and big....FREE ADMISSION!

RULES:

NO Coolers with Alcohol / NO Alcohol / NO Drugs.

Spaces for camping are available (please call to confirm and reserve).

Workers will be provided food in the morning and the afternoon.

The evening meal will be made through the contributions of all to prepare a stew with “vianda” (victuals). IT IS A POTLUCK AMONG ALL (BRING RICE, MEAT, “SOFRITO”, “ADOBO”, BREAD, ETC.).

Donations are accepted and appreciated, and volunteers are welcome.

CLEAN-UP IS THE RESPONSIBILITY OF EVERYONE.

For more information:
CATTA-COOP, INC.
PO Box 618
Jayuya, PR 00664-0618
(787) 828-2548 (Off. - Iris - Thu-Sun, 11am-4pm)
(787) 317-7640 (Cel. - Margie)
(787) 325-2777 (Cel. - Joanna)
E-mail: cattacoop@prw.net
nativa24@yahoo.com (Margie)
Website: http://cattacoop.web.prw.n​et/

P.S.:
We would appreciate it if you would send us an e-mail or call us to confirm your participation. Thank you.

In addition, please bring your own seating and/or mats. Thank you.

Activities are subject to change.

We hope you will enjoy this community experience with us.

jueves, 7 de julio de 2011

Puerto Rico reconoce la herencia de Ricardo Alegría, impulsor de la cultura local

San Juan, (EFE).- Puerto Rico reconoce la herencia dejada por Ricardo Alegría, antropólogo, historiador e impulsor de la cultura propia de la isla caribeña, que falleció hoy.

La muerte de Alegría a los 90 años de edad en un hospital de San Juan a causa de complicaciones cardiacas provocó la reacción unánime de toda la sociedad para ensalzar a una de las figuras más relevantes de la cultura de Puerto Rico.

La figura de Alegría, nacido el 14 de abril de 1921 en el Viejo San Juan, es imprescindible para comprender la identidad cultural nacional, a cuya causa dedicó toda su vida y desde que fundó el Instituto de Cultura Puertorriqueña.

"Jugó un papel muy importante en la restauración del Viejo San Juan -casco antiguo de la capital-", dijo a Efe el historiador oficial de Puerto Rico, Luis González Vales, para quien igual de relevante fue su trabajo al frente del Centro de Estudios Avanzados de Puerto Rico y el Caribe y del Museo de las Américas.

El gobernador Luis Fortuño decretó esta mañana cinco días de duelo nacional y que las banderas ondeen a media asta, un gesto que denota el respeto hacia Alegría, hijo del abogado y fundador del Partido Nacionalista, José Alegría.

Una de las autoridades que antes reaccionó a la muerte de Alegría fue el alcalde de San Juan, Jorge Santini, que también decretó tres días de duelo en la capital, la ciudad a la que tanto esfuerzo dedicó Alegría.

El intelectual utilizó su cargo al frente del Instituto de Cultura Puertorriqueña para demandar la protección del casco histórico de la capital, el Viejo San Juan, y promover normativa que exigía la protección de los edificios históricos y una debida restauración.

Su labor ha servido para que el Viejo San Juan sea hoy patrimonio histórico de Puerto Rico y la humanidad y un imán que atrae a cientos de miles de turistas por la belleza de una ciudad que conserva los rasgos coloniales de su origen.

La formación de Alegría comenzó con una licenciatura en Arqueología por la Universidad de Puerto Rico, a la que siguió una maestría en Antropología e Historia por la de Chicago y un doctorado en Antropología también por la prestigiosa Universidad de Harvard en 1954.

Tras su etapa formativa promueve la revista "Caribe", antes de fundar el Instituto de Cultura Puertorriqueña, desde donde publica todo tipo de trabajos relacionados con la cultura autóctona isleña.

"La población aborigen antillana y su relación con otras áreas de América", "La fiesta de Santiago Apóstol en Loíza Aldea" o "Cuentos folclóricos de Puerto Rico" son algunos ejemplos de sus publicaciones.

"Tenemos que estar agradecidos con la vida de él por 90 años y su legado que impactó positivamente todas las áreas de la cultura. Puerto Rico tiene una identidad cultural propia gracias a la labor cultural de Don Ricardo", dijo el rector del Centro de Estudios Avanzados de Puerto Rico y el Caribe, Miguel Rodríguez López, sobre el legado de Alegría.

Recordó que durante su dirección del Instituto de Cultura Puertorriqueña se crearon 14 museos y 78 centros culturales en toda la isla con el objetivo de divulgar el legado autóctono.

Como arqueólogo, hizo importantes aportaciones al conocimiento de las culturas indígenas de Puerto Rico en los asentamientos de Hacienda Grande de Loíza, el Parque Ceremonial de Caguana en Utuado y en las excavaciones del Convento de los Dominicos.

Alegría falleció hoy en el Centro Cardiovascular de Puerto Rico y del Caribe tras una breve recuperación de dos semanas.

"Agradecemos a todo el pueblo las atenciones y el apoyo en estos momentos de dolor. Su corazón estaba demasiado débil. Se le intentó hacer ayer un tercer cateterismo pero se pospuso porque tenía la hemoglobina muy baja. Y esta mañana falleció", dijo su hijo.

Se espera que la actual directora del Instituto de Cultura Puertorriqueña, Mercedes Gómez, informe a lo largo de la jornada de los honores que le rendirá esa institución fundada por Alegría.

martes, 5 de julio de 2011

Día de Cabildeo Pro-Corredor Martes, 5 de julio de 2011


10:00am Colegio de Abogados y Capitolio de Puerto Rico

Encuentro: Colegio de Abogados, Miramar


Cabildea a favor de un Corredor Ecológico sin fragmentación


10:00am Discusión y Conferencia de Prensa para clarificar datos sobre la "Gran Reserva del Noreste", el nuevo plan para el área en el Colegio de Abogados

12:00pm Taller rápido sobre cabildeo y lo que haremos en el Capitolio allí en el Colegio de Abogados. Nos vamos juntos de la Conferencia de Prensa al Capitolio

1:00pm Nos encontramos en la rotonda del Capitolio para salir en pareja a las oficinas.

Asegúrate de traer: Identificación con foto, ropa casual-formal, "pin" del Corredor (si tienes)

Confirma participación: Ana Elisa-anaelisa@comunidadesgaia.org, 787.502.4088 y/o Jessica Seigle-787.590.9150

¿Quieres hacer algo más inmediato?:

#1 Llama a los legisladores Lorna Soto, Johnny Méndez y Thomas Rivera Schatz para que protejan el Corredor Ecológico.

La Junta de Planificación y el Departamento de Recursos Naturales y Ambientales se aprestan a anunciar la aprobación del nuevo plan propuesto para el Corredor y presentado en vistas públicas en febrero pasado, en el cual pretenden dejar sin protección cerca de 500 cuerdas que habían designadas previamente como reserva natural, para permitir la construcción parcial o total de proyectos residenciales-turísticos y hasta un centro comercial en esta zona.

Ante esta situación, y tal como hicimos exitosamente en el pasado, es necesario reclamar acción a la Legislatura y solicitar que someten legislación que garantice la protección de esta área como reserva natural.

Llama en estos instantes a los siguientes legisladores claves, y quienes representan en parte a los municipios donde se encuentra el Corredor:

Sen. Thomas Rivera Schatz: (787) 724-2030, ext. 3003, 3004
Sen. Lornna Soto: (787) 721-8025 / 724-2030, ext. 2236, 2238
Sen. Roger Iglesias: (787) 724-2030, ext. 1020, 1021
Rep. Johnny Méndez: (787) 722-3539 / 721-8011 / 721-1109

Recomendamos utilices el siguiente texto para hacer la solicitud:

"Mi nombre es_____________, y soy residente del municipio de__________. Estoy llamando para solicitar que se radique legislación para proteger el Corredor Ecológico del Noreste como reserva natural, ya que en el plan propuesto por la Junta de Planificación y el Departamento de Recursos Naturales y Ambientales no solo se limitó la participación ciudadana, sino que también se permitiría la urbanización y destrucción de esta área. ¿Podemos contar con el Sen./Rep.____________?"

Es crítico que llames de inmediato a los legisladores. Favor avisarnos de tu llamada y la respuesta que recibes al:camilla.feibelman@sierraclub.org

#2 Cabildea por teléfono
Fortaleza: (787) 721-9166, (787) 721-7000 (ext. 3218)
Junta de Planificación: 787-727-4444
Dept. Recursos Naturales: 787.999.2294, 787.999.2280, 787.999.2204

Recomendamos utilices el siguiente mensaje:
"Mi nombre es _____________, y soy residente del municipio de ___________. Estoy llamando para expresar mi gran decepción con el anuncio de la presente administración de eliminar 500 cuerdas de la designación original de 3000 cuerdas en la Reserva Natural del Corredor Ecológico del Noreste. Solicito que se retracte de las acciones tomadas. Apoyo la protección del Corredor como Reserva Natural, el desarrollo de las comunidades colindantes como portales económicos y la aprobación del Plan Integral de la Reserva que fue presentado en vistas públicas originalmente".

viernes, 1 de julio de 2011

Hallazgos arqueológicos en Utuado

Siguiente


Encuentran desde cerámica hasta ténicas de preparación de suelo de los indígenas

UTUADO, Boriken (Puerto Rico) – Más de 45 voluntarios, dirigidos por el arqueólogo Reniel Rodríguez, realizan desde principios de mes varias excavaciones en el Recinto de la Montaña de la Universidad de Puerto Rico, en este municipio, y han descubierto desde cerámica hasta técnicas de preparación de suelo típicas de la época precolombina.

Piedras y cerámicas con múltiples adornos (polimorfos), agarraderas de vasijas, vasijas de servicio, fragmentos de cemíes en formación y pedazos de vidrio soplado son solo algunos de los múltiples descubrimientos que han tenido lugar en las pasadas semanas. En el caso del vidrio soplado, aclaró Rodríguez, correspondería al siglo 18 o 19.

Rodríguez indicó a El Nuevo Día que las excavaciones tienen el propósito de precisar en qué año las poblaciones indígenas llegaron al yacimiento, conocido como Salto Arriba y descubierto en 1903. Excavaciones similares se llevaron a cabo hace dos años y las actuales persiguen ampliarlas.

Preliminarmente, apuntó el arqueólogo, se ha encontrado cerámica típica de las poblaciones indígenas en La Española, lo que podría confirmar la interacción de los indios en las Antillas. Además, se descubrió cerámica del período indo-español, una técnica de preparación de suelo parecida a la composta y un muro de piedras que despertó la curiosidad de los científicos porque no hay otro similar en Puerto Rico.

Rodríguez sostuvo que las excavaciones en el yacimiento son a largo plazo, por lo que no tienen una fecha de culminación. La universidad, indicó, está ayudando al grupo de voluntarios supliendo materiales de trabajo y carpas.

A los artefactos hallados, dijo, se le realizarán pruebas de carbono 14 para determinar su edad.