viernes, 20 de noviembre de 2009

Tainos Rinden Honor A El Primer Heroe De La Isla

En la foto: Profesor Jalil Sued Badillo se dirige ante aquellos reunidos para hacer honor a el líder Taino Agueibana ll en Ponce, Boriken (Puerto Rico)

Ponce, Boriken (CUPT Noticias Tainas) - Tainos locales se reunieron en Ponce, Boriken el dia 19 de Noviembre del 2009 para prestar respeto al Kasike (Lider) Agueybana II, un guerrero del siglo 16 considerado por la mayoria por ser el primer heroe de la isla que se enfrento en renuncia contra el colonialismo.

Organizado por la oficina de enlace de la Confederacion Unida del Pueblo Taino en Boriquen, dicho evento especial se llevo a cabo en el monumento al gran lider Taino quien logro lebantar confederados de comunidades indigenas en batalla contra los conquistadores Espanoles con su liderazgo en la batalla de Yahueca en 1511. El programa fue bien attendido con gran entusiasmo por miembros locales de la comunidad, instituciones escolares, oficiales del gobierno y ninos estudiantes.

Entre las presentaciones que se llevaron a cabo tomo lugar la biografia histórica de "Agueybana el bravo” la cual fue presentada por el profesor, Jalil Sued Badillo, un tributo musical por el artista mayor Miguel Angel Guzmán, y una presentación cultural por miembros de Esencia Tabonuco.

El programa ha recibido apoyo adicional de la oficina del honorable Victor Vasallo Anadón, representante congresional de Ponce y Jayuya. Vasallo rindió una proclamación escrita por la ocasión designando el día 19 de Noviembre "El día de Agueibana el bravo."

CUPTNT 11.20.2009

jueves, 19 de noviembre de 2009

Diccionario revela el código taíno

Diosa de la Caguana y los significados de sus símbolos, según la interpretación del antropólogo Osvaldo García Goyco.

Al tiempo que escuelas y centros culturales se preparan para conmemorar la semana de la puertorriqueñidad transcurridos 516 años de la llegada de los españoles a la Isla, un novel proyecto histórico está a punto de ser público y promete ayudar a los ciudadanos caribeños del siglo 21 a entender mejor la manera de pensar de los primeros pobladores de estas tierras.

Se trata del primer diccionario de simbología o código taíno, elaborado por Osvaldo García Goyco. El antropólogo pretende revelar en unas 200 páginas los posibles significados de 20 símbolos que según su hipótesis constituían el lenguaje taíno, compuesto por elementos nemotécnico (símbolos utilizados en contexto con otras cosas) e ideográficos (que representan ideas).

“Sabemos que los taínos no tenían idioma escrito fonético. La hipótesis mía es que es un idioma entre nemotécnico e ideográfico. Si tienes un mito, el mito en sí te va a dar información”, explicó García Goyco al hablar de su trabajo, que fue validado por el jurado que evaluó su tesis doctoral para la Universidad Complutense de Madrid en el 2001.

De acuerdo con el antropólogo, el Instituto de Cultura Puertorriqueña publicará parcialmente sus hallazgos, pero antes de que finalice el año él espera publicar el material completo de forma más accesible al público general en una especie de diccionario simbólico rico en imágenes.

“El libro que estoy escribiendo toma estos 20 símbolos y los explora en los diferentes contextos que aparecen en estatuas y petroglifos taínos. Los estoy comparando con los mitos de los taínos y los mitos similares en el Orinoco y el Amazonas (con los que estaban emparentados)”, adelantó el estudioso.

“Darle un significado nos ayudaría mucho a entender cómo eran las maneras de pensar de estas culturas que eran muy diferentes a las de nosotros”, sentenció.

García Goyco se basó en estudios previos que habían encontrado símbolos comunes entre los indios de la amazonia colombiana.

El origen de estos símbolos se relacionó con rituales de chamanes (como el bohíque, sacerdote y médico entre los taínos) en los que utilizaban sustancias alucinógenas extraídas de plantas, similares a la utilizada por los indios en la Isla en su ceremonia de la cohoba.

“Los científicos desde los años 70 se dieron cuenta de que como (el tipo de sustancia) afecta el nervio óptico las alucinaciones con ese tipo de plantas son similares (espirales, triángulos, cruces)”, detalló. Algo que explicó la similitud de los símbolos.

Pero, ¿sería igual el significado dado? Ahí es donde entra en juego la mitología de cada cultura.

El antropólogo considera que su obra, basada en unos 25 años de estudios plasmados en sus tesis de maestría y doctorado, será una valiosa herramienta para estudiantes desde escuela superior hasta nivel doctoral, pero que de igual manera debe llenar las expectativas de quienes gusten de escudriñar la historia y hasta de reproducirla, como los artesanos.

“Los artesanos se pueden inspirar en todo esto”, anticipó

Autor: Aurora Rivera Arguinzoni / arivera@elnuevodia.com

Fuente: El Neuvo Dia


miércoles, 18 de noviembre de 2009

Homenaje: Agueybana El Bravo

Actividades:

- Presentacion de invitados

- Invocacion a las 4 Direcciones

- Toque de Fotuto Guakia Baba: Padre Nuestro Taino de Cayetano Coll y Toste

- Ofrendas: Tabonuco, Agua del Rio Baramaya, Yuca y Tabaco

- Perfil de Nuestro Kasike: Profesor Jalil Sued Badillo

- Cancion al Kasike Agueybana por Miguel Guzman

- Lectura de Poemas: Poetas de la Pena Literaria de Ponce

- Proclama: Dia del Kasike Agueybana por Victor Vassallo Anadon - Representante Ponce y Jayuya

- Areyto Musical

- Despedida

19 de noviembre 2009
1:00pm

Bo. Caracoles
(Rt. 2 y Rt. 123)
Ponce, Boriken


"La nacion la representan quienes la afirman, no quienes la niegan"
- Pedro Albizu Campos

lunes, 9 de noviembre de 2009

Obama emite memorandum para implementar el deber estatal de consulta previa a pueblos indígenas


En un plazo de 90 todas las agencias federales de EUU deberán presentar plan de implementación de procesos de consulta previa, regular y significativa a los pueblos indígenas.

Para el mandatario, la ausencia o mínima consulta del gobierno federal con los pueblos indígenas es la principal razón de los conflictos. "La historia ha demostrado que el fracaso en tomarse en cuenta los planteamientos de las autoridades indígenas para la formulación de políticas que interesen a sus comunidades ha producido resultados frecuentemente indeseables y, en ocasiones, devastadores y trágicos."

"Nosotros sabemos la historia que compartimos. Es una historia de violencia, de enfermedades y privación. Tratados que fueron violados. Promesas rotas", dijo Obama al hablar ante la Conferencia de Naciones Originarias en la Casa Blanca.

Obama firmó un Memorandum para dar cumplimiento al deber de realizar consultas regulares entre el gobierno y los pueblos indígenas en el diseño de políticas que tienen efecto sobre los indígenas.

El mandatario dijo que la Orden Ejecutiva 13175, firmada por el ex presidente William Clinton, ha sido cumplida tan solo por un puñado de agencias de gobierno "y es tiempo de que eso cambie".

El presidente estadunidense Barack Obama se comprometió ante representantes indígenas una nueva relación con el gobierno, que contribuya a superar siglos de trato negligente hacia sus comunidades.

La situación actual en estas comunidades habla de un desempleo de hasta 80 por ciento en algunas comunidades, falta de servicios como electricidad y agua potable.

"Sin una comunicación y consulta real, estamos entrampados año tras año con políticas que no funcionan para ustedes y sobre temas amplios que nos afectan a todos, y ustedes merecen tener una voz ahí", dijo.

Obama reconoció que forjar una mejor relación entre el gobierno y pueblos indígenas no será fácil dado el pasado, "pero quiero que sepan que estoy absolutamente comprometido en avanzar y forjar un nuevo y mejor futuro".

El mandatario dijo a los líderes indígenas que él está de su lado, y refirió las acciones con las que su gobierno ha cumplido algunas de las promesas que ofreció como candidato. Entre éstas destacó el nombramiento de un representante de la nación Cherokee como consejera para la Oficina de Asuntos Indígenas de la Casa Blanca y otra miembro de la nación Sioux como directora de la Oficina de Servicios Médicos dentro del Departamento de Salud.

================

Texto del Memorandum, aqui:

http://www.politicaspublicas.net/panel/noticias/internacional/421-memo-obama.html

sábado, 7 de noviembre de 2009

LOS TAÍNO y LAS AVES

Representacion en barro de un buho taino (mucaro)

Por: Lynne Guitar, Ph.D. (Historia & Antropología, Universidad de Vanderbilt, EE.UU.)

Directora Residente, CIEE—Programa de Artes Liberales, PUCMM, Santiago de los Caballeros, República Dominicana

Miembro, Consejo de Ancianos/as, Fundación Guabancex Viento y Agua


DIA DE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS, 8 de agosto 2009

Los indígenas del Caribe probablemente navegaban la cadena de las islas antillanas hasta Kiskeya (Haití, Bohío) siguiendo la ruta de las aves migratorias.

Los primeros en llegar (hace unos 7-8,000 años) eran cazadores-pescadores-recolectores— años después llegaron los indígenas agricultores. Esta y las otras islas del Caribe que colonizaron tenían una flora verde y abundante. Las aves trajeron la mayoría de las plantas y los árboles de que dependían los indígenas. Las aves comían las frutas y las semillas de las plantas y los árboles que encontraban en Tierra Firme y en las otras islas, trayendo las semillas dentro de sus cuerpos y dejándolas en sus excrementos durante sus vuelos migratorios.

Aves de todo tipo y sus huevos proveían comida en abundancia para los indígenas.

Los cronistas españoles escribieron que los jóvenes varones entre los taíno mantenían iguacas (cotorras [¿cucas, coticas?]) como mascotas.

La palabra Jajabi y/o Xaxabís probablemente indicaba los pericos (Aratinga sp.), y Guacamayo, que era el nombre taíno, aún indica en español la misma ave, ahora desaparecida de la isla (Ara sp.).

Los jóvenes se cubrían de hojas y, acompañados por sus iguacas mascotas, subían a los árboles cercanos. Sus mascotas gritaban cuando los jóvenes las mandaban. Esto atraía a las iguacas silvestres, y ellos las capturaban y mataban para el caldero de ajiaco, el antepasado del sancocho.

Tanto las hembras como los varones pequeños entre los taíno tenían la responsabilidad de proteger los conucos de las aves. Los protegían tirándoles piedras. Por supuesto, si mataban alguna, también la echaban al ajiaco.

Los taino también comían aves asadas en un espetón u horneado—cubrían los cuerpos de las aves con barro y los horneaban en las cenizas calientes de sus fuegos.

Los españoles se quejaban que los taíno cocinaban aves enteras, sin primero quitarles las plumas y las entrañas.

¿Las entrañas? Pues, son alimenticias. Los indígenas de las Américas casi nunca desperdician las cosas alimenticias.

Durante la temporada de migración, cuando miles de aves acuáticas descansaban en las lagunas, lagos y ríos lentos, se podían capturar cientos de ellas a la vez. Los taíno ahumaban su carne en [ci]bucanes, elaborados de palos verdes, para preservarla por más tiempo. Los taíno también ahumaban en [ci]bucanes los cientos de bijiritas (palomas) que capturaban por medio de redes que tiraban encima de los árboles donde estaban perchadas. Varios cronistas escribieron que los taíno atraían las bijiritas por medio de la imitación perfecta de sus cantos.

Los taíno desarrollaron una técnica para capturar aves acuáticas que los españoles describieron como “graciosa,” y quizás lo era. Lo que hacían era acercar y rodear en silencio la parte de la laguna, estanque de agua o lago donde las aves estaban descansando y comiendo…. Y de repente tiraban higüeros al agua. Las aves, bien asustadas, volaban, haciendo mucho ruido. Circulando, podían ver que los higüeros eran inofensivos, así se bajaban al agua otra vez. Ahora los cazadores ponían higüeros grandes y vacíos encima de sus cabezas—con hoyos para que pudieren ver y respirar--y cuidadosamente entraban al agua hasta el cuello, para que solamente se viera los higüeros. Movían sus cabezas para imitar el movimiento de los higüeros flotando en el agua. En sus manos, escondidos debajo del agua, cada cazador tenía un macuto. Al acercarse una de las aves acuáticas, el cazador daba un halón por sus patas para que las otras pensaran que se sumergió para comer algo… y la ponía en su macuto, donde se ahogaba en silencio. De esta manera los cazadores podían moverse en el agua y llenar sus macutos… y las barrigas de sus familiares.

Pero las aves para los taíno tenían más valor que servir simplemente como mascota o proteína. Las iguacas, por ejemplo, tenían un valor comercial y las regalaban con frecuencia.

Cristóbal Colón escribió en su diario que todos los indígenas que encontraba en “Las Indias” le ofrecían iguacas con mucho respeto.

Los taíno decoraban la cima de las coronas de algodón de sus kacikes con plumas de colores brillantes. Usaban plumas para “bordar” diseños intrincados y bellísimos que utilizaban en la decoración tanto de las coronas y las capas ceremoniales de los kacikes, como las naguas de algodón de las nitaínas casadas y las tiras de algodón que todos llevaban en sus antebrazos y en las pantorrillas de sus piernas.

Tantos los varones como las hembras añadían plumas decorativas de color a los collares que llevaban en ocasiones ceremoniales. Algunas de las cuentas arcaicas que se han encontrado tienen hoyos perforados en dos direcciones, uno para el cordón y otro para las plumas.

Las aves tenían otros usos prácticos para los taíno. Las costumbres habituales de éstas, en particular las de las aves migratorias, asistían a los taíno a mantener su calendario anual.

Y hay unas especies que nunca vuelan lejos de la tierra, así que podían guiar a los pescadores y/o negociantes que navegaban en alta mar durante el día.

Hasta los cambios más pequeños de las costumbres de las aves—costumbres que los taíno conocían íntimamente porque ellos y sus antepasados habían vivido aquí por miles de años—podían alertarlos de las vaguadas y los hurakanes feroces que podían entrar con gallardía y causar destrucción generalizada. Le servía para esto la tijereta, porque: “se pueden ver volando en las brisas de los frentes, así que indican los cambios meteorológicos” (Wikipedia).

Después de 1492, cambios en las costumbres de las aves también podían indicar la llegada inminente de los barcos y patrullas de españoles.

Otro mito taíno que preservó Pané habla del día cuando [el] Inrirí [Chauvial] (pájaro carpintero) ayudó a los primeros seres humanos de la isla a crear nuevamente las mujeres después de que Guaguyona, el primer bejike, se fue con todas las originales. Atraparon a unas criaturas resbalosas y sin género que encontraron jugando en unos árboles un día de lluvia, usando los caracaracol (hombres con una enfermedad de la piel que ponía muy ásperas y escamosas sus manos). Ataron a las criaturas y pusieron algunos inrirí para que pudieran picotear donde están los genitales de la mujer.

En otro mito sobre Guaguyona (el primer bejike), envió a un hombre con el nombre de Yadruvava a buscar una hierba que se llamaba digo con la que la gente se limpiaba su cuerpo. Yadruvava salió antes del amanecer, pero Güey, el sol, lo atrapó en el camino y lo cambió en un ave “que canta por la mañana, como un ruiseñor. El ave se llama Yahuba Bayael”.

Nos informan los Taíno de la Tribu Jatibonuco (Boriken), viejas historias que dicen que érase una vez que los colibrí eran moscas que transformó el Papá Sol (Güey).

William Keegan y Betsy Carlson (“Talking Taíno: Birds of a Feather”) creen que los taíno asociaban el colibrí con el arco iris por “la forma medialuna del cuerpo del colibrí y su plumaje iridiscente…”

“El arco iris forma un puente que conecta la tierra, el cielo, y el mundo de las aguas subterráneas: los tres dominios del cosmos taíno. Los animales que se mueven libremente entre estos dominios se estimaban mucho”, ellos escriben.

El colibrí más pequeño, el Colibrí Abeja, era denominado por las taíno Guaní, una palabra que señala la nobleza. (Antes se encontraron en todas la islas de la Antillas Mayores, pero hoy solamente existe en Cuba y Caicos del Medio.)

En adición a Guaní y Colibrí, otros nombres taínos para los colibrí aparentemente eran Zum-Zum, Guacariga y Guaracacigaba. Los de la Tribu Jatibonuco de P.R. dicen que los últimos dos nombres quieren decir "Rayos del Sol" en taíno.

No sabemos todos los nombres taínos para las aves que vivían en Kiskeya—pero hay un record de unos 50.

Pictografia taina de aves interactuando

Bejikes y Aves

Los bejikes tenían múltiples roles importantes: médico, cura, diplomático, un mediador andrógino entre géneros, clanes, tribus, naciones y centros de poblaciones—y entre los más poderosos de los cemís de los taíno. Una de las responsabilidades principales de un bejike era dirigir los funerales y ritos para honrar a los cemís (los espíritus de los muertos), rituales que dirigían principalmente dentro de las cuevas.

El aliado más poderoso de los bejikes era Maquetaurie Guayaba, el Señor de los Muertos y el Kacike de Coaybay, el mundo divino de los taíno.

El símbolo de Maquetaurie Guayaba es el múcaro (búho)—múcaro significa “Águila de la Noche”.

Es un ave con la visión tan aguda por la noche, que podía ver hasta dentro del mundo divino.

Es por todo esto que el múcaro era un símbolo de la muerte y la vida de ultratumba para los taíno, y aún sigue siéndolo hoy día en casi toda la región de las Antillas Mayores--si un búho ulula cerca de su casa, es mensaje de malas noticias—la tradición dominicana dice que indica que un miembro de la familia pronto va a morir.

Las pictografías de los bejikes en las cuevas representan los mitos y leyendas antiguas, ritos sagrados como la ceremonia de cojoba, los cemís que controlaban la brisa, la lluvia, el sol y los hurakanes, y los comestibles de que dependía su gente, incluyendo muchas representaciones de aves en todas las categorías mencionadas.

Aves en ramas

¿Representan las pictografías de las Cuevas de Pomier el dominio que tienen las aves de la parte más elevada del cosmos taíno de tres niveles?

Muchos especialistas piensan que si.

Entonces, quizás también representan los kacikes entre los taíno, quienes eran los más elevados de poder entre ellos, como también han sugerido unos especialistas.

Unos creen que la pictografía de cinco aves sentadas en una rama (que se pintó en una pared de la Cueva Pomier no. 1), representa los cinco kacikazgos en que se dividía la isla cuando llegaron los españoles en 1492, o los cinco kacikes supremos.

Los behiques también pintaban aves que representaban a los seres humanos en unos “letreros” que indican cómo recorrer los tuneles difíciles dentro de algunas de las cuevas sagradas.

¿Quizás las aves representan los seres humanos porque los dos caminan de manera vertical?

Pictografías de aves están en muchas de las cuevas en todas partes de la isla. En algunas las aves representan a los seres humanos, en otras, solamente… aves.

¿Tiene la mayoría unas significaciones más profundas? La verdad es que SE CONOCE muy poco sobre las significaciones de las pictografías, petroglifos y otros símbolos de los taíno o de los indígenas que les antecedieron. Solamente podemos hacer adivinaciones informadas.

Imágenes Taínas de Aves

El cosmos de los taíno era de tres niveles: agua, tierra y cielo. Para ellos, las aves eran sagradas porque podían “fácilmente cruzar entre el cielo y la tierra”.

Las aves acuáticas eran más sagradas porque podían cruzar entre agua, tierra y cielo. (Keegan y Carlson).

Aparentemente los taíno asociaban las aves acuáticas con Coatrisquie, uno de los asistentes de Guabancex, la cemí (andrógina) de los huracanes. Coatrisquie y Guatauba juntaban las aguas que llegaban a la tierra de una manera destructiva. Keegan y Carlson sugieren que las imágenes taínas del pelícano representan a Coatrisquie.

Es obvio que las aves influenciaran mucho a los taíno--su gracia, sus habilidades como cazadores, en la forma de cuidar con dedicación a sus bebés, la naturaleza comunal de algunas (como las ciguas palmeras), y por supuesto en sus canciones.

Las celebraciones comunales entre los taíno se llamaban areitos, una palabra que significa “canción” en taíno.

Las canciones melódicas de los seres humanos, que sin duda estaban influenciadas por el canto de las aves, eran sumamente importantes para los taíno. Eran tan importantes que no había un obsequio mejor que un ser humano pudiera regalar a otro que una canción, hasta para regalar a un kacike.

La música y el canto aún forman parte integral de la vida cotidiana de los dominicanos y de todas sus celebraciones.

La música y el canto, un patrimonio alegre que nos llega de lo alto—¡de los taíno y las aves!

FUENTE: EPISTHEME

lunes, 2 de noviembre de 2009

Cámara no concurrirá con ley de permisos aprobada en el Senado

Boriken (Puerto Rico) - La presidenta de la Cámara de Representantes, Jennifer González, dijo el lunes que no concurrirá con el proyecto de ley de Permisos aprobado por el Senado, razón por la cual designará un comité de conferencia que permita establecer acuerdos entre ambos cuerpos sobre la medida.

“Estamos también ya a punto de caramelo con el proyecto de ley de permisos, para ver cuales son las enmiendas, pero les adelanto que no vamos a estar concurriendo con el proyecto de ley de permisos aprobado por el Senado. Vamos a nombrar un comité de conferencia para trabajar las diferencias que tengamos de manera inmediata”, dijo González.

La ley de permisos fue aprobada en el Senado luego de un largo proceso de revisión por parte de la senadora Norma Burgos, quien se encargó de evaluar la pieza que retornó a la Cámara de Representantes con unas 200 enmiendas.

Este proyecto forma parte de las medidas de administración presentadas por la Fortaleza como parte de su política económica.

El secretario de la Gobernación, Marcos Rodríguez Ema, indicó que en lo que resta de este año, la prioridad del Ejecutivo será impulsar entre otros, el proyecto que defina la nueva estructura para obtener permisos, medida que estaría acompañando a la de las Alianzas Público Privadas y a la ley 7 de emergencia fiscal.

Autor: Victor M. Calderon
Fuente: CUPT Noticias Tainas