Mostrando las entradas con la etiqueta Seneko kakona. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Seneko kakona. Mostrar todas las entradas

sábado, 19 de noviembre de 2011

Mensaje del presidente del CUPT: Día de Agueybaná el Bravo 2011

Re: En honor a el día de Agueybaná el Bravo, Bo. Caracoles, Ponce, Boriken, 2011

Takají, Guaitiao (Saludos, familiares)

Deseo comenzar diciéndoles jajom (gracias) y bo matóm a todo guaitiao presente, en este dia de recordación, ¡Su presencia nos honra a todos!

Es un gran honor compartir unas palabras con ustedes en este día especial dedicado a uno de nuestros grandes héroes, El Kasike, Agueybaná El Bravo.

Guaitiao y Guaribono (Guerreros), somos los descendientes de los sobrevivientes. Hoy, colectivamente, dirigimos la voz hacia el Universo y decimos que nuestros héroes son dignos de recordación. Nuestros héroes son dignos de las canciones que continuarán en el futuro!

Tal como Kasike Agueybaná El Bravo, sabemos que la vida se basa en lo que elegimos y como Taínos, nuestra elección está clara. ¡Elegimos recordar!

Recordamos los sacrificios de aquellos que vinieron antes que nosotros. Recordamos la tierra, el viento, el fuego, el agua y todas nuestras relaciones sagradas.

Finalmente y en solidaridad, la Confederación Unida del Pueblo Taíno, pausa en su trabajo y se une a ustedes en esa llamada al respeto y reconocimiento del mayor de los sacrificios hecho por nuestro héroe nacional - Agueybaná El Bravo.

Jan Jan Katú, Seneko Kakona
Roberto Múkaro Agueibaná Borrero
Presidente de la Confederación Unida del Pueblo Taíno,
Oficina de Relaciones Internacionales y Coordinación Regional

viernes, 19 de noviembre de 2010

Mensaje del presidente del CUPT: Día de Agueybaná el Bravo

Re: En honor a el día de Agueybaná el Bravo, Bo. Caracoles, Ponce, Borikén

Takahi Guaitiao (Saludos familia):

Es un honor compartir algunas palabras con ustedes en este día tan especial dedicado a uno de nuestros grandes héroes Taíno – el Kasike Agueybaná el Bravo.

Quisiera comenzar diciendo hahom (gracias) y bo matum a todos los guaitiao presente en este día de conmemoración - ustedes nos honran a todos.

También quisiera decir hahom al honorable Representante del Distrito #25 Ponce-Jayuya, Víctor L. Vassallo Anadón que después de haber escuchado la necesidad que nosotros expresamos, decidió moverse adelante y proclamar este día oficialmente como “El Día de Agueybaná el Bravo”. Es nuestra esperanza que él continúe apoyando este día e impulse más de sus colegas a hacer lo mismo. Este día necesita ser reconocido nacionalmente.

Guaitiao, como los descendientes vivos de los primeros pobladores indígenas de Borikén y del Caribe, es nuestra responsabilidad recordar a los que vinieron antes de nosotros. Es nuestra responsabilidad honrarlos de buena manera porque si no lo hacemos nosotros, quién lo vá a hacer. Si no cantamos canciones para ellos, quién las vá a cantar. Si no hablamos por ellos, quien lo hará.

Guaitiao, recordar a Agueybaná el Bravo es recordar nuestra tierra sagrada que nosotros llamamos Borikén. Al recordar nuestra sagrada Borikén recordamos que grandes líderes tales como Agueybaná el Bravo pagaron por nuestra isla con sus vidas.

En conclusión, la Confederación Unida del Pueblo Taíno se une junto a ustedes en solidaridad pidiendo respeto y el reconocimiento del grandioso sacrificio hecho por nuestro héroe nacional - Agueybaná el Bravo.

Han han katu, Seneko kakona,
Roberto Múkaro Agueibaná Borrero,
Presidente, Confederación Unida del Pueblo Taíno,
Oficina de Relaciones Internacionales y de la Coordinación Regional

Fuente: http://www.uctp.org